The Devil’s Star
translated by Don Bartlett
Harry’s got some serious issues. SERIOUSLY serious issues. As in a major drinking problem, nightmares from hell, the fact that he’s prolly gonna lose his job, the fact that he’s already lost his girlfriend, and a bit of paranoia about his fellow detectives/inspectors/whatever they’re called in Norway.
And yes, I seem to have jumped into the Harry Hole series somewhere in the middle (I’m guessing), but that doesn’t really matter. I do believe Harry’s issues were already around, and will continue to be around. Plus, the mystery he’s up against is brand new, so who cares about prior books when there’s a new baddie on the scene and Harry’s problems are so depressing I have no desire to read about what (as in how much alcohol) came before (although I’m sure Sandy and OJ are going to try to convince me otherwise).
In The Devil’s Star, Oslo is in the midst of a serious heatwave and a perpetually hungover Detective Harry is trying to hunt down a serial killer. One who seems to have a thing for pentagrams. He could be that smarmy co-worker of Harry’s. Or perhaps he’s a local bike courier. Or maybe he’s…
The possibilities are endless and the motive ends up being so convoluted you’d think my brain would’ve exploded, but Nesbø somehow made sense of it all. I was pretty impressed, even if I did want to slap Harry upside the head fifty bijillion times.